【原文】夫文章者,原出五經:詔命策檄,生于《書》者也;序述論議,生于《易》者也;歌詠賦頌,生于《詩》者也;祭祀哀誄,生于《禮》者也;書奏箴銘,生于《春秋》者也。朝廷憲章,軍旅誓誥,敷顯仁義,發明功德,牧民建國,施用多途。至于陶冶性靈,從容諷諫,入其滋味,亦樂事也。行有余力,則可習之。然而自古文人,多陷輕?。呵恫艙P己,顯暴君過;宋玉體貌容冶,見遇俳優;東方曼倩,滑稽不雅;司馬長卿,竊貲無操;王褒過章《僮約》;揚雄德敗《美新》;李陵降辱夷虜;劉歆反覆莽世;傅毅黨附權門;班固盜竊父史;趙元叔抗竦過度;馮敬通浮華擯壓;**長佞媚獲誚;蔡伯喈同惡受誅;吳質詆忤鄉里;曹植悖慢犯法;杜篤乞假無厭;路粹隘狹已甚;陳琳實號粗疏;繁欽性無檢格;劉楨屈強輸作;王粲率躁見嫌;孔融、禰衡,誕傲致殞;楊修、丁廙,煽動取斃;阮籍無禮敗俗;嵇康凌物兇終;傅玄忿斗免官;孫楚矜夸凌上;陸機犯順履險;潘岳干沒取危;顏延年負氣摧黜;謝靈運空疏亂紀;王元長兇賊自詒;謝玄暉侮慢見及。凡此諸人,皆其翹秀者,不能悉記,大較如此。至于帝王,抑或未免。自昔天子而有才華者,唯漢武、魏太祖、文帝、明帝、宋孝武帝,皆負世議,非懿德之君也。自子游、子夏、荀況、孟軻、枚乘、賈誼、蘇武、張衡、左思之儔,有盛名而免過患者,時復聞之,但其損敗居多耳。每嘗思之,原其所積,文章之體,標舉興會,發引性靈,使人矜伐,故忽于持操,果于進取。今世文士,此患彌切,一事愜當,一句清巧,神厲九霄,志凌千載,自吟自賞,不覺更有傍人。加以砂礫所傷,慘于矛戟,諷刺之禍,速乎風塵,深宜防慮,以保元吉。
【譯文】文章,來源于《五經》:詔、命、策、檄,產生于《尚書》;序、述、論、議,產生于《周易》;歌、詠、賦、頌,產生于《詩經》;祭、祀、哀、誄,產生于《禮經》;書、奏、箴、銘,產生于《春秋》。朝廷中的典章法制,軍隊里的誓辭誥文,傳布和發揚仁義,闡發和彰明功德,統治人民,建設國家,文章的用途多種多樣。至于以文章陶冶情操,或婉言勸勉他人,進入特別的美感,也是一件樂事。在遵奉忠孝仁義尚有過剩精力的情況下,也可以學寫文章。但是自古以來的文人,大多陷于輕?。呵@露才華,宣揚自己,揭露國君的過失;宋玉相貌艷麗,被當作俳優對待;東方朔言行滑稽,缺乏雅致;司馬相如攫取卓王孫的錢財,不講節操;王褒私入寡婦之門,在《僮約》中自我暴露;揚雄在《劇秦美新》中歌頌王莽,損害自己的品德;李陵向外族投降受辱;劉歆在王莽的新朝反覆無常;傅毅依附權貴;班固剽竊父親的《史記后傳》;趙元叔過分倨傲;馮敬通秉性浮華遭壓抑;**長諂媚權貴遭譏諷;蔡伯喈與惡人同受懲罰;吳質橫行鄉里;曹植傲慢犯法;杜篤向人索求,不知滿足;路粹心胸過分狹隘;陳琳確實粗枝大葉;繁欽不知檢點約束;劉楨性格倔強,被罰做苦工;王粲輕率急躁,遭人嫌棄;孔融、禰衡放誕倨傲,招致殺身之禍;楊修、丁廙鼓動曹操立曹植為太子,反而自取滅亡;阮籍蔑視禮教,傷風敗俗;嵇康盛氣凌人,不得善終;傅玄負氣爭斗,被免官職;孫楚恃才自負,冒犯上司;陸機違反正道,自走絕路;潘岳唯利是圖,遭到傷害;顏延年意氣用事,致遭廢黜;謝靈運空虛粗疏,擾亂朝紀;王元長兇惡殘忍,自取惡果;謝朓輕忽傲慢,遭到陷害。以上這些,都是出類拔萃的文人,我不能全都記載下來,大致如此吧。至于帝王,有時也難幸免。過去有才華的天子,只有漢武帝、魏太祖、魏文帝、魏明帝、宋孝武帝等數人,但他們都遭到世人的議論,并不是具有美德的君主。子游、子夏、荀況、孟軻、枚乘、賈誼、蘇武、張衡、左思等人,有盛名而又能避免過失的,不時也可以聽到,但他們中遭到禍患的人還是占多數。我常常思考這個問題,推究其中所蘊含的道理,文章的本質,是揭示興味、抒發感情的,因而容易使人恃才自夸,忽視節操,急于追逐名利。當代的文人,這個缺點更加突出,若是一個典故用得妥當,一句詩文寫得新奇,就神采飛揚,直到九霄,心氣高傲,雄視千載,獨自吟誦,獨自嘆賞,不覺世上還有旁人。尤其是言辭所造成的傷害,比矛、戟等更加慘酷,諷剌帶來的災禍,比狂風閃電還迅速。你們應該特別防備,以保大福。
17K小說網 VIP章節, 余下還有42個段落 ...
《文章第九》最新評論
評論本章還沒有人發表評論哦~
我來說兩句