【原文】真草書跡,微須留意。江南諺云:"尺牘書疏,千里面目也。"承晉、宋余俗,相與事之,故無頓狼狽者。吾幼承門業,加**重,所見法書亦多,而玩習功夫頗至,遂不能佳者,良由無分故也。然而此藝不須過精。夫巧者勞而智者憂,常為人所役使,更覺為累;韋仲將遺戒,深有以也。王逸少風流才士,蕭散名人,舉世惟知其書,翻以能自蔽也。蕭子云每嘆曰:"吾著《齊書》,勒成一典,文章弘義,自謂可觀;唯以筆跡得名,亦異事也。"王褒地胄清華,才學優敏,后雖入關,亦被禮遇。猶以書工,崎嶇碑碣之間,辛苦筆硯之役,嘗悔恨曰:"假使吾不知書,可不至今日邪?"以此觀之,慎勿以書自命。雖然,廝猥之人,以能書拔擢者多矣。故道不同不相為謀也。梁氏秘閣散逸以來,吾見二王真草多矣,家中嘗得十卷;方知陶隱居、阮交州、蕭祭酒諸書,莫不得羲之之體,故是書之淵源。蕭晚節所變,乃是右軍年少時法也。晉、宋以來,多能書者。故其時俗,遞相染尚,所有部帙,楷正可觀,不無俗字,非為大損。至梁天監之間,斯風未變;大同之末,訛替滋生。蕭子云改易字體,邵陵王頗行偽字;朝野翕然,以為楷式,畫虎不成,多所傷敗。至為一字,唯見數點,或妄斟酌,逐便轉移。爾后墳籍,略不可看。北朝喪亂之余,書跡鄙陋,加以專輒造字,猥拙甚于江南。乃以"百念"為"憂","言反"為"變","不用"為"罷","追來"為"歸","更生"為"蘇","先人"為"老",如此非一,遍滿經傳。唯有姚元標工于楷隸,留心小學,后生師之者眾。洎于齊末,秘書繕寫,賢于往日多矣。江南閭里間有《畫書賦》,乃陶隱居弟子杜道士所為;其人未甚識字,輕為軌則,托名貴師,世俗傳信,后生頗為所誤也。
【譯文】楷、草的書法,須稍微留意。江南有諺語說:"一尺長的信函,就是你在千里之外給人看到的面目。"
17K小說網 VIP章節, 余下還有17個段落 ...
《雜藝第十九》最新評論
評論本章還沒有人發表評論哦~
我來說兩句